勉強中ですのでおかしい表現などありましたらアドバイスください🙏

[Daydream-THEBOYZ]歌詞/和訳/かなルビ

作詞:조윤경

作曲:Andrew Bazzi,Jonathan Hoskins,MZMC

編曲:Jonathan Hoskins,MZMC

 

"Only you"


낮게 속삭인 듯 한 그런 꿈

なっけそくさぎん どぅたん くろんくむ

小さく囁くような そんな夢


또 왠지 어딘가 그리운

とうぇんじ おでぃんが くりうん

なぜか どこかが恋しい


이 기분은 뭘까

いきぶぬん もるっか

この気分は何なのだろうか


떠올리려 할수록 흐려져

とおりりょ はるすろく ふりょじょ

思い出そうとすればするほど霞んでいく

 

찬란히 넘치는 빛과

ちゃんらに のむちぬん びっくぁ

きらきら溢れる光と


원하고 원하던 너와

うぉなごうぉなとん のわ

会いたくて仕方なかった君と


숨이 가쁘게 우릴 둘러 싼

すみかっぷげ うりるどぅろさん

息苦しく僕たちを取り巻く


잊지 못할 매 순간

いっちもたる めすんがん

忘れることのできない時間


아주 신비롭게

あじゅしんびろっけ

とても神秘的な


눈 앞의 작은 새

ぬなぺちゃぐんせ

目の前の小鳥が


우릴 이끌어 준 듯 해

うりりっくろ じゅんどぅて

僕たちを導いてくれるようだ

 

눈을 뜬 순간 (ooh oh)

ぬぬる とぅんすんがん

目を覚ました瞬間


여긴 (ooh oh)

よぎん

ここは


너를 기다리는

のるきだりぬん

君を待っていた


또 다른 꿈

とたるんくむ

もう一つの夢


너와 (ooh oh)

のわ

君と


내가 (ooh oh)

ねが

僕が


아름다웠던

あるんだうぉっとん

美しかった


거기서 다시 만나

こぎそたしまんな

あの場所でまた会おう

 

끝 없게 헤매어

くとっけへめお

果てしなくさまよい


지쳐가던 내게로

じちょかどん ねげろ

疲れていた僕に


드리워진 하얀 별 그 별

どぅりうぉじん はやんびょる くびょる

降りて来た白い星 その星


조금씩 빨라져

ちょぐんしく ぱらじょ

少しずつ速くなっていく


가던 내 발걸음과

かどん ねぱるごるむぐぁ

僕の足踏みと


다시 뛰는 가슴에 맡겨

たしてぃぬん かすめ まっきょ

また弾む胸に委ねて

 

뭐에 홀린 듯 해

もえほりんどぅて

何かに心を奪われたようだ


너무 투명하게

のむとぅみょんはげ

綺麗に透き通った


날 비춰 오던 네 눈에

なるびちょおどん にぬね

僕を映す君の目に

 

눈을 뜬 순간 (ooh oh)

ぬぬるとぅんすんがん

目を覚ました瞬間


여긴 (ooh oh)

よぎん

ここは


너를 기다리는

のるきだりぬん

君を待っていた


또 다른 꿈

とたるんくむ

もう一つの夢


너와 (ooh oh)

のわ

君と


내가 (ooh oh)

ねが

僕が


아름다웠던

あるんだうぉっとん

美しかった


거기서 다시 만나

こぎそたしまんな

あの場所でまた会おう

 

Ooh oh (oh oh oh oh)
Ooh oh (oh oh oh oh)


꿈인 듯 다시 만나

くみんどぅ たしまんな

夢のようにまた会おう


Ooh oh (oh oh oh oh)
Ooh oh (oh oh oh oh)


우린 꼭 다시 만나

うりんこ たしまんな

僕たち必ずまた会おう

 

Caught on the run


내 맘을 덮쳐 온 기억

ねまむる どぷちょおん きおく

僕の心を襲う記憶


끌어올리다 울컥

くろおりだ おるこ

引き上げる


저 멀리 아득해지는 시선

ちょもり あどぅけじぬん しそん

あの遠くなっていく視線


선명히 느껴진 걸

そんみょんひ ぬっきょじんごる

鮮明に感じる


분명히 서로를 알아 볼 걸

ぶんみょんひ そろるらら ぼるこる

まだお互い覚えているままだって


알잖아 이렇게

あるじゃな いろっけ

わかってるでしょ


아른아른 대

あるなるんで

ゆらゆらと

 

마주 본 순간

まじゅぼんすんがん

見つめ合った瞬間


여긴

よぎん

ここは


너와 나를 비춘

のわなるびちゅん

君と僕を照らす


또 다른 꿈

とたるんくむ

もう一つの夢


너와

のわ

君と


내가

ねが

僕が


이어져있던

いおじょいっとん

一緒にいた


별에서 다시 만나

びょれそ たしまんな

星でまた会おう

 

Ooh oh (oh oh oh oh)
Ooh oh (oh oh oh oh)


꿈인 듯 다시 만나

くみんどぅ たしまんな

夢のようにまた会おう

 

Ooh oh (oh oh oh oh)
Ooh oh (oh oh oh oh)


우린 꼭 다시 만나

うりんこ たしまんな

僕たち必ずまた会おう

[Water-THEBOYZ]歌詞/和訳/かなルビ

作詞:Misfit,ソヌ(THEBOYZ),エリック(THEBOYZ)

作曲編曲:LDN Noise,Gustav Karlstrom,9ROTA,조미쉘(Singing Beetle)

 

Water Water More, Water Water More
Water Water More, Water Water More

 

Hey 시간이 갈수록 더 해

Hey しがに かるすろくとへ

Hey 時間が経つにつれて

 

또 니가 아른아른거려 왜

とにが あるなるんごりょ うぇ

また君がゆらゆらと


신기루처럼 내 눈 앞에, 내 눈 앞에

しんぎるちょろん ねぬなぺ ねぬなぺ

蜃気楼のように僕の目の前で

 

Hey 자꾸 손에 닿을 듯

Hey ちゃっく そねたうるとぅ

Hey 何度も手に触れそうになるくらい


저 만치 흐르는 푸른 꿈

ちょまんち ふるぬん ぷるんくむ

流れる青い夢


Crystal Blue 애타게 나

Crystal Blue えたげな

Crystal Blue 切なく僕は


너를 원해 너를 원해 너, 널 원해

のるうぉね のるうぉねの のるうぉね

君を求めるんだ

 

목마른 내게 넌 Oasis

もくまるん ねげのん Oasis

喉の渇いた僕にとって君は Oasis


이 안에 빠져 죽어도 좋아

いあねぱじょ じゅごどちょあ

この中で溺れて死んでも良い


I want U I want U 이런 내 맘 알아줘

I want U I want U いろん ねままらじょ

I want U I want U こんな僕の心を分かってよ

 

힘껏 뻗어 닿으려 하면 넌 또 멀어져 반짝거려

ひむこっぽど たうりょはみょん のんと もろじょ ぱんちゃこりょ

力いっぱい手を伸ばして触れようとすると君はまた遠ざかってきらめくんだ


저기 Bling blingin' away 눈이 부신 Oasis

ちょぎ Bling blingin' away ぬにぶしん Oasis

あそこは Bling blingin' away 眩しい Oasis


Whoo ah ah Whoo ah ah woo
Water Water More, Water Water More


Slip slippin' away 닿을 수 없는 Oasis

Slip slippin' away たうるすおんぬん Oasis

Slip slippin' away 触れることの出来ない Oasis


Whoo ah ah Whoo ah ah woo

 

넌 투명해 찰랑거리는 빛도

のんとぅみょんへ ちゃらんごりぬん ぴっと

君は透き通っていて たくさんの光も


조금 더 알고 싶어져 자꾸 내 맘을 적시죠 eh ey

もうちょっと知りたくなってどんどん僕の心を浸していく eh ey


Drip and drop 두 눈으로 담아

Drip and drop とぅぬぬろ たま

Drip and drop 二つの瞳で見つめる


Tick and tock 꿈으로 만 남아

Tick and tock くむろまんなま

Tick and tock 夢の中にしか残らない


뜨겁게 타 오르는 내 마음 속 가운데를

とぅごっけ たおるぬん ねまうむそぐ かうんでる

熱く燃える僕の心の奥を


바라봐 바로 너

ぱらば ばろの

見つめる まさに君

 

목마른 내게 넌 Oasis

もくまるん ねげのん Oasis

喉の渇いた僕にとって君は Oasis

 

(That's what you are)

 

널 향해 난 달려가고 있어

のるひゃんへ なんたりょかご いっそ

僕は君に向かって走っているよ

 

(I'm not afraid)


I want U I want U 이젠 내 손 잡아줘

I want U I want U いじぇん ねそんちゃばじょ

I want U I want U もう僕の手を握って

 

힘껏 뻗어 닿으려 하면 넌 또 멀어져 반짝거려

ひむこっぽとたうりょ はみょん のんともろじょ ぱんちゃこりょ

力いっぱい手を伸ばして触れようとすると君はまた遠ざかってきらめくんだ

 

저기 Bling blingin' away 눈이 부신 Oasis

ちょぎ Bling blingin' away ぬにぶしん Oasis

あそこは Bling blingin' away 眩しい Oasis


Whoo ah ah Whoo ah ah woo
Water Water More, Water Water More


Slip slippin' away 닿을 수 없는 Oasis

Slip slippin' away たうるすおんぬん Oasis

Slip slippin' away 触れることの出来ない Oasis


Whoo ah ah Whoo ah ah woo

 

잡고 싶어도 손에 잡히질 않아서 girl

ちゃっこしぽど そねちゃぴじるあなそ girl

手を繋ぎたいのに手をとってくれなくて girl

 

존재만이라도 그저 감사하니까

ちょんじぇまにらど くじょ かむさはにっか

存在だけでもただありがたいから


But 그저 바라보기엔 넘 아름다워서

But くじょぱらぼぎえん のむあるんだうぉそ

But ただ見ているだけでは美しすぎて

 

간직하고파 내 안에 담아서

かんじかごぱ ねあねたまそ

僕の中で大切にしまっておきたい

 

Oh my lover, 이제 그만

Oh my lover, いじぇくまん

Oh my lover, もういい加減


이 맘 받아줘 너를 향한

いまむぱだじょ のるひゃんはん

君に向けたこの気持ちを受け取ってくれ


Just a heartbeat away 눈이 부신Oasis

Just a heat beat away ぬにぶしん Oasis

Just a heat beat away 眩しい Oasis


Whoo ah ah Whoo ah

 

힘껏 뻗어 닿으려 하면 넌 또 멀어져 반짝거려

ひむこっぽとたうりょ はみょんのんともろじょ ぱんちゃこりょ

力いっぱい手を伸ばして触れようとすると君はまた遠ざかってきらめくんだ


저기 Bling blingin' away 눈이 부신 Oasis

ちょぎ Bling blingin' away ぬにぶしん Oasis 


Whoo ah ah Whoo ah ah woo
Water Water More, Water Water More

 

Dive diving your way 꿈만 같은 Oasis

Dive diving your away くまんがとぅん Oasis 

Dive diving your away 夢みたいな Oasis


Whoo ah ah Whoo ah ah woo

Water Water More, Water Water More
Water Water More, Water Water More

[Complete Me-THEBOYZ]歌詞/和訳/かなルビ

作詞:Score(13),Megatone(13),J.Rise,ソヌ(THEBOYZ),エリック(THEBOYZ)

作曲編曲:Score(13) ,Megatone(13)

 

어떤 계산도 너를 셀 수 없는 걸

おっとんげさんど のるせるす おんぬんごる

どんな計算でも君を測ることはできないんだ

 

Alpha & Omega 처음과 또 마지막

Alpha & Omaga ちょうんぐぁ とまじまく

Alpha & Omega 初めと終わり


어디 있어도 너를 느낄 수 있어

おでぃいっそど のるぬっきるす いっそ

どこにいても君を感じられる


내 운명이 닿는 곳에 너

ねうんみょんい たぬんごせの

僕の運命の先にいた君

 

Please hold me now
Please hold me right now


우리의 약속을 믿어줘 yeah

うりえ やくそぐる みどじょ yeah

僕たちの約束を信じて yeah


Please heal me now
Please heal me right now


더 이상은 아프지 않게

といさうん あぷじあんけ

これ以上苦しむことがないように

 

Nothing better than One


나를 완성한 순간

なるわんそんはん すんがん

僕が完成する瞬間


You're the only One


다른 이유는 없어

たるにゆぬん おぷそ

他に理由はないんだ


한 가지 소원

はんかじ そうぉん

たった一つの願い


너를 내 곁에 둘게

のるねぎょて どぅるけ

君の隣にいるよ


We'll be the One
You're the only One

 

Come together 영원히

Come together ようぉに

Come together 永遠に


Make it better 너만이

Make it better のまに

Make it together 君だけが


Complete me 내 유일한

Complete me ねゆいらん

Complete me 僕にとってたった一つの


The One

 

Come with me 어디라도

Come with me おでぃらど

Come with me どこだって


Make it right 함께라면

Make it right はむっけらみょん

Make it right 一緒なら


Complete me 난 완벽해

Complete me なんわんびょけ

Complete me 完璧だ


The One

 

I don’t know


홧김에 또

ふぁっきめと

悔しくて


주위를 둘러보며 다시 확인해도

じゅいる どぅろぼみょ たしふぁぎねど

周りを見渡してみても


정답은 알아 하나란 확신을 줘

じょんたぶんなら はならん ふぁくしぬるじょ

答えが分かるような 一つの確信がほしい


Baby 내 곁에 매일을 새롭게

Baby ねぎょて めいる せろっけ

Baby 僕のそばで毎日を新しく


반대편에 비친 hold up

ぱんでぴょね びちん hold up

向こう側に映る hold up


너를 보면 감정의 위치 달라

のるぼみょん かむじょんえ うぃちたら

君を見たら気持ちが変わる


단 한번의 눈짓 하나로

たなんぼね ぬんちたなろ

たった一度の目くばせだけで


전부 다 알아차린 눈빛 now I know

ちょんぶた あらちゃりんぬんび now I know

全てを見抜く眼差し now I know

 

Please tell me now
Please tell me right now


널 놓치지 않게 날 꼭 잡아줘

のるのっちじ あんけ なるこっちゃばじょ

僕が君を失わないように僕をしっかり掴んで


내 마지막 You're the only One

ねまじまく You're the only One

僕の最後の You'te the only One


Please heal me now
Please heal me right now


더 이상은 아프지 않게

といさうん あぷじあんけ

これ以上苦しむことがないように

 

Nothing better than One


나를 완성한 순간

なるわんそんはん すんがん

僕が完成する瞬間

 

You're the only One


다른 이유는 없어

たるにゆぬん おぷそ

他に理由はないんだ


한 가지 소원

はんかじ そうぉん

たった一つの願い


너를 내 곁에 둘게

のるねぎょて どぅるけ

君の隣にいるよ


We'll be the One
You're the only One

 

Come together 영원히

Come together ようぉに

Come together 永遠に


Make it better 너만이

Make it better のまに

Make it better 君だけが


Complete me 내 유일한

Complete me ねゆいらん

Complete me 僕にとってたった一つの


The One

 

Come with me 어디라도

Come with me おでぃらど

Come with me どこだって


Make it right 함께라면

Male it right はむっけらみょん

Make it right 一緒なら

 

Complete me 난 완벽해

Complete me なんわんびょけ

Complete me 完璧だ


The One

 

Complete me


하나부터 열까지 다

はなぶと よるかじた

1から10まで全て


Come to me


간절히 널 원하지 나

かんじょり のるうぉなじな

切なく君を求める僕


우리 둘이 하나가 돼

うりどぅりはながで

僕たち二人が一つになる


이제 내 시작과 끝은 너와 함께

いじぇね しじゃくぁ くとぅん のわはむっけ

今僕のすべては君と共に


난 너와 함께 어디라도 닿게

なんのわはむっけ おでぃらどたっけ

僕は君と一緒ならどこまでも


널 놓지 않고 높이 올라갈게

のるのっちあんこ のぴおらがるけ

君を離さず高く昇っていくよ


같은 곳을 바라보는 지금

がとぅんごする ぱらぼぬんちぐむ

同じ場所を見つめる今


빛을 밝혀 기다렸던 순-간

びちゅるばるきょ きだりょっとんすんがん

光照らす 待ち焦がれていたこの瞬間

 

Love you forever more


너를 놓지 않을게

のるのっちあぬるけ

君を離さないよ


오늘도 내일도

おぬるどねいるど

今日も明日も

 

다른 선택은 없어

たるんそんてぐ のぷそ

他の選択はしない


언제나 너는 내게 유일한 이유

おんじぇな のぬんねげ ゆいらにゆ

いつだって君は僕にとってたった一つの理由


We'll be the One
You're the only One

 

Come together 영원히

Come together ようぉに

Come together 永遠に


Make it better 너만이

Make it better のまに

Make it better 君だけが


Complete me 내 유일한

Complete me ねゆいらん

Complete me 僕にとってたった一つの


The One

 

Come with me 어디라도

Come with me おでぃらど

Come with me どこだって


Make it right 함께라면

Make it right はむっけらみょん

Make it right 一緒なら


Complete me 난 완벽해

Complete me なんわんびょけ

Complete me 完璧だ


The One

[D.D.D-THEBOYZ]歌詞/和訳/かなルビ

作詞:조윤경,ソヌ(THEBOYZ)

作曲:Wonderkid,신쿵,Fredrik Figge Bostrom,Moon Kim

編曲:Wonderkid,신쿵

 

Oh yeah

 

너와 눈을 마주보면

のわぬぬる まじゅぼみょん

君と目が合えば


펼쳐진 Another view

ぴょるちょじん Another view

広がっていく Another view


하늘 높은 줄 모르게 u - u - u - up

はぬる のぷんじゅる もるげ u - u - u - up

空の高さも知らずに u - u - u - up

 

무뎌진 모든 것이

むでょじん もどぅんごし

ダメになってしまっていた全てが


되 살아 날 듯 한

でぇさら なるどぅたん

生き返るような


눈이 부신 계절 끝의 너와 나

ぬにぶしん けじょるくて のわな

眩しい季節の先の君と僕

 

짙어진 향기로 휘날리고

じとじん ひゃんぎろ ふぃなりご

濃くなっていく香りをひらめかせて


계속 깊어져 갈 수록 너는 더 아름다워

げそ きぽじょ かるすろく のぬんと あるんだうぉ

深くなっていくほど君はもっと美しくなる


(Come on)


모든 게 선명 해

もどぅん そんみょんへ

すべてが鮮やかだ


(Take your rhythm, Can you do that)


거침없이 higher higher higher

こちもぷし higher higher higher

思いっきり higher higher higher


(숨이 멎을 것 같아)

すみもじゅる こがた

息が止まりそう

 

쏟아져 내리는 빛의

そだじょ ねりぬん びちぇ

降り注ぐ光の


Dance Dance Dance Dance


멈출 수 없는 모든 게 담긴

もむちゅるす おんぬん もどぅんげ たんぎん

止められない全てを込めた


Dance Dance Dance Dance

 

이끌리듯 내게 분

いくりどぅねげぶん

導かれるように僕に吹く


바람 따라 We let’s move

ばらんたら We let's move

風を追って We let's move


오직 빠져 들 뿐일

おじく ぱしょどぅる ぷにる

ただ引き込まれていくだけの


Dance Dance Dance Dance Dance

 

(Woo)

 

너의 모든 게

のえもどぅんげ

君のすべてが


(Woo)

 

날 움직여 대

なるんじきょで

僕を踊らせる


Dance Dance Dance Dance Dance

 

뻔한 시선을 피해

ぽなん しそぬる ぴへ

明るい視線を避けて


탐닉해 이 모든 감정을 넌 yeah

たむにけ いもどぅん かんじょうる のん yeah

溺れていく この感情の全てを君は yeah


하나 둘 떠오르는 것을 더

はなどぅる とおるぬん ごすると

一つ二つ 浮かんできたことを


말해 줘 more more more

まれじょ more more more

もっと教えて more more more


내게로 yeah

ねげろ yeah

僕に yeah

 

Take it slow


눈을 맞추고 don’t stop it

ぬぬる まちゅご don't stop it

目を合わせて don't stop it


단계 단계 올라가 stepping

だんげだんげ おらが stepping

どんどん登っていく stepping


몰입해 둘이서 매일 uh

もりぺ どぅりそ めいる uh

夢中になって二人で毎日 uh


스텝을 밟아 like 리듬 안에 maker

すてぶる ばるば like りどぅまね maker

ステップを踏もう like リズムの中の maker 

 

감춰진 낙원을 열어두고

かむちょじん なぐぉぬる よろどぅご

秘密の楽園を開けておいて


현실감 없는 모든 게 이뤄질 세상으로

ひょんしるが もぬん もどぅんげ いろじる せさんうろ

現実味のない全てが叶う世界に


(Come on)


끝 없이 펼쳐 내

くとぷし ぴょるちょね

果てしなく広がっていく


(Get your light, Can you do that)


느낀 대로 higher higher higher

ぬっきんでろ higher higher higher

感じるままに higher higher higher


(네게 취한 것 같아)

ねげちゅいはん ごがた

君に酔ったみたいだ

 

쏟아져 내리는 빛의

そだじょ ねりぬんびちぇ

降り注ぐ光の


Dance Dance Dance Dance


멈출 수 없는 모든 게 담긴

もむちゅるす おんぬん もどぅんげ たんぎん

止められない全てを込めた


Dance Dance Dance Dance

 

이끌리듯 내게 분

いくりどぅ ねげぶん

導かれるように僕に吹く


바람 따라 We let’s move

ぱらんたら We let's move

風を追って We let's move


오직 빠져 들 뿐일

おじく ぱじょどぅる ぷにる

ただ引き込まれていくだけの


Dance Dance Dance Dance Dance

 

(Woo)

 

너의 모든 게

なえもどぅんげ

君のすべてが


(Woo)

 

날 움직여 대

なるんじきょで

僕を踊らせる

 

그림 같은 저 수평선 위에

くりむがとぅん ちょすぴょんそん うぃえ

絵画のようなあの水平線の上に


벅찬 네 눈빛을 띄워 보내

ぼくちゃん にぬんびちゅる とぃおぼね

君の目の輝きをいっぱいに送って


몰아치는 한계를 뛰어넘어

もらちぬん はんげる てぃおのも

押し寄せる限界を乗り越えて


이어지는 꿈 속

いおじぬん くむそく

続く夢の中で

 

Oh, Shall We Dance (oh oh oh)
Oh, Shall We Dance (oh oh oh)
Oh, Shall We Dance (oh oh oh)
Oh, Shall We Dance (oh oh oh)

 

불꽃처럼 (oh oh oh)

ぷるこっちょろん

花火のように


눈부시게 (oh oh oh)

ぬんぶしげ

眩しく


타오를 때 (oh oh oh)

たおるって

燃え上がる時

 

네 모든 맘을 내게 줘

にもどぅんまむる ねげじょ

君の心を全部僕にちょうだい

 

더 없이 완벽한 빛의

とおぷし わんびょかん びちぇ

何よりも完璧な光の


Dance Dance Dance Dance


뒤 섞인 감각 끝까지 지금

てぃそきん かんか くっかじ ちぐむ

かき乱される感覚 最後まで今


Dance Dance Dance Dance

 

짜릿하게 몰려 든 매 순간에 We let’s move

ちゃりたげ もりょどぅん めすんがね We let's move

びりっと押し寄せるたびに We let's move


우린 어떤 말보다

うりん おっとん まるぼだ

僕たちはどんな言葉よりも


Dance Dance Dance Dance Dance

 

(Woo)

 

너의 눈빛에

のえぬんびちぇ

君の眼差しに


(Woo)

 

나를 맡긴 채

なるる まっきんちぇ

僕の身をゆだねたまま


(Woo)

 

이어가는 Dance

いおがぬん Dance

続けていく Dance

 

절대 멈추지 않을

ちょるて もむちゅじ あぬる

絶対に止まらない


Dance Dance Dance Dance Dance

[Bloom Bloom-THE BOYZ] 歌詞/和訳/カナルビ

作詞:이스란,ソヌ(THE BOYZ), エリック(THE BOYZ)

作曲:Wonderkid, 신쿵, Kyler Niko

編曲:Wonderkid, 신쿵

 

두 눈 속의 Blue sky 깨어나는 감각

とぅぬんそげ Blue sky けおなぬん かんかく

目の奥の青空 目覚める感覚

 

새롭게 설레여 Babe

せろっけ そるれよ Babe

初めてでドキドキする Babe

 

찰나 스친 그때 향기마저 두근대

ちゃるなすちん くて ひゃんぎまじょ

とぅぐんで

頭をよぎったその途端 香りだけでもドキドキする

 

네 숨이 닿는 곳마다 물들어

にすみ たぬん こまだ むるどぅろ

君の息に触れた所から染まっていく

 

푸른 You you you

ぷるん You you you

青い君

 

널 볼수록 커지는 설레임

のるぼるすろく こじぬん それいむ

君を見れば見るほど 大きくなるドキドキ

 

You you oh you

 

(완벽해 Love yo)

わんびょけ Love yo

完璧だよ Love yo

 

하나 둘 시작되는 이야기

はなどぅる しじゃでぬん いやぎ

1つ2つ 始まる話

 

따스하게 번진 멜로디

たすはげ ぼんじん めろでぃ

暖かく広がるメロディ

 

네가 내 계절이 됐어

にがね げじょりでっそ

君が僕の季節になった

 

이 순간 모든 게 All mine

いすんがん もどぅんげ All mine

この瞬間全てが僕の物になる

 

(All mine bae)

 

살며시 웃는 널 따라 흩날린

さるみょし うぬんのる たらふなりん

くすっと笑った君の周りを舞う

 

나의 세상에 터지는 불꽃놀이

なえせさんえ とじぬん ぶるこのり

僕の世界に上がる花火

 

너에게 다 보여줄게

のえげた ぼよじゅるけ

君に全部見せてあげる

 

Bloom Bloom Pow

 

너와 꽃이 피어나

のわこちぴおな

君と花が咲く

 

물들여 와와 (wow)

むるどぅりょ わわ

染まっていく

 

내게로 와 (wow)

ねげろわ

僕のところに来て

 

 

Bloom Bloom Pow

 

내 맘속을 찬란히

ねまそぐる ちゃんらに

僕の心の中をキラキラと

 

비추어 와와 (wow)

びちゅお わわ

照らす

 

빛으로 와

びちゅろわ

光になって

 

눈부시게 피어오른 (You) (You’re my bae)

ぬぶしげ ぴおるん

眩しく咲く君

 

기다려 온 나의 계절 (You) (You’re my bae)

きだりょおん なえげじょる

待っていた僕の季節

 

너로 그린 사랑이란 꿈

のろくりん さらいらんく

君で描かれた‘愛’という夢から

 

이대로 깨고 싶지 않은 이유

みでろけご しぷちあぬにゆ

このまま覚めたくない理由

 

Bloom Bloom Pow

 

너를 만난 그 순간

のるまんなん くすんがん

君と出会ったその瞬間

 

터질 듯 와와 (wow)

とじるどぅ わわ

爆発するように

 

설레어 와 (wow)

そるれおわ

ドキドキする

 

꿈이 아니길

くみあにきる

これは夢じゃない

 

Hu-h 맙소사 말도 안 돼

Hu-h まそさ まるどあんで

まさか 信じられない

 

It’s like 붕 떠 있는 풍선 잡고 위로

It’s like ぶんといぬん ぷんそん ちゃっこうぃろ

浮かんでいる風船を掴んで

 

슝 올라가서 풍경을 색칠해보자고 물감은 봄

しゅんおらがそ ぷんぎょうる せくちれぼじゃご むるがむんぼむ

空に上がって景色を描こう 絵の具は春

 

You’re my blue sky

 

너란 바람 분다 지금 너를 향한 순간

のらんぱらん ぶんだちぐん のるひゃんはん すんがん

君という風が吹く 今君と向かい合った瞬間

 

넌 나를 멋대로 설레게 가슴 뛰게 만들어

のんなるもってろ それげかすむ てぃげまんどぅろ

君は僕をドキドキさせる

 

스며들어 네게로

すみょどぅろ ねげろ

君で染まっていく

 

이 기분 몰라 나조차 놀라

いきぶんもるら なじょちゃのるら

この気分はなんなんだ 僕も驚いてる

 

Oh 너와 나 놓치지 않아

Oh のわな のちじあな

君と僕は離れない

 

널 놓치지 않아

のる のちじあな

君を離さない

 

(Oh yeah yeah yeah)

 

눈에 담고 싶은 너야

ぬねたんご しぷんのや

ずっと見ていたい君

 

(You’re my girl)

 

둘만의 그림자 따라 흩날린

どるまね くりむじゃ たらふなりん

二人の影の周りを舞う

 

나의 세상에 터지는 불꽃놀이

なえせさんえ とじぬん ぷるごのり

僕の世界に上がる花火を

 

네게도 펼쳐줄게

ねげど ぴょるちょじゅるけ

君にも見せてあげる

 

Bloom Bloom Pow

 

너와 꽃이 피어나

のわこち ぴおな

君と花が咲く

 

물들여 와와 (wow)

むるどぅりょ わわ

染まっていく

 

내게로 와 (wow)

ねげろわ

僕のところに来て

 

Bloom Bloom Pow

 

내 맘속을 찬란히

ねまむそぐる ちゃんらに

僕の心の中をキラキラと

 

비추어 와와 (wow)

びちゅお わわ

照らす

 

빛으로 와

びちゅろわ

光になって

 

Bloom Bloom Pow

 

너를 만난 그 순간

のるまんなん くすんがん

君と出会ったその瞬間

 

터질 듯 와와 (wow)

とじるどぅ わわ

爆発するように

 

설레어 와 (wow)

そるれおわ

ドキドキする

 

꿈이 아니길

くみあにきる

これは夢じゃない

 

어질어질어질 해져 가

おじろじろじ れじょが

くらくらする

 

너와 있으면

のわいっすみょん

君といたら

 

아찔아찔아찔 해져 가

あちらちらちる へじょが

ふらふらする

 

견딜 수 없어

きょんでぃるす おぷそ

我慢できない

 

흐드러지게 핀 이 순간 너

ふどぅろじげ ぴにすんがんの

咲きほこるこの瞬間 君が

 

So beautiful yeah

とても綺麗で

 

늘 꿈꿔왔던 너잖아

ぬる くんこわっとん のじゃな

いつも夢見てきた君じゃないか

 

점점 더 다가와

ちょんじょん とたがわ

だんだん近づいてきて

 

눈을 뗄 수 없도록 (다 닿을듯이)

ぬぬる てるす おっとろく (たたうるどぅし)

目が離せないように (全部届くように)

 

점점 더 다가와

ちょんじょん とたがわ

どんどん近づいてきて

 

내게로 내게로 내게로 내게로 와

ねげろ ねげろ ねげろ ねげろわ

僕のところに来て

 

점점 더 다가와

ちょんじょん とたがわ

どんどん近づいてきて

 

너만 바라볼수록 (다 닿을듯이)

のまん ぱらぼるすろく (たたうるどぅし)

君を見つめるほど (全部届くように)

 

점점 더 다가와

ちょんじょん とたがわ

どんどん近づいてきて

 

너에게 깊이 빠져가 you

のえげ きぴぱじょが you

君に深く溺れて行く

 

Bloom Bloom Pow

 

너와 꽃이 피어나

のわこち ぴおな

君と花が咲く

 

물들여 와와 (wow)

むるどぅりょ わわ

染まっていく

 

내게로 와 (wow)

ねげろわ

僕のところに来て

 

Bloom Bloom Pow

 

내 맘 속을 찬란히

ねまむそぐる ちゃんらに

僕の心をキラキラと

 

비추어 와와 (wow)

びちゅお わわ

照らす

 

빛으로 와

びちゅろ わ

光になって

 

눈부시게 피어오른 (You) (You’re my bae)

ぬぶしげ ぴおるん

眩しく咲く君

 

기다려 온 나의 계절 (You) (You’re my bae)

きだりょおん なえげじょる

待っていた僕の季節

 

너로 그린 사랑이란 꿈

のろくりん さらいらんく

君で描かれた‘愛’という夢から

 

이대로 깨고 싶지 않은 이유

みでろけご しぷちあぬにゆ

このまま覚めたくない理由

 

Bloom Bloom Heart

 

너와 있는 이 순간

のわいぬに すんがん

君といるこの瞬間

 

사랑이 와와 (wow)

さらんいわわ

愛がやって来る

 

꿈처럼 와 (wow)

くんちょろ わ

夢のように来る

 

이대로 우리
いでろうり

このまま僕達

 

[Clover-THE BOYZ] 歌詞/和訳/カナルビ

作詞:THE BOYZ, 황유빈, 정호현(e.one)

作曲:정호현(e.one)

編曲:정호현(e.one)

 

 

Clover

 

(나의 행운은 너)

なえ へんうぬん の

僕の幸せは君

 

Clover

 

(널 찾아냈어)

のるちゃじゃねっそ

君を見つけ出した

 

처음 느낀 감정이야 이런 설렘은

ちょむぬっきん かんじょいや いろんそれむん

こんなときめきは初めてだ

 

믿을 수 없어 기적 같은 걸

みどぅるす おぷそ きじょがとぅんごる

信じられない 奇跡みたいだ

 

셀 수 없이 스치는 많은 사람들 중에

せるすおぷし すちぬん まぬん さらむどぅる じゅんえ

数多くすれ違っていくたくさんの人の中で

 

우린 운명 같은 확률인 걸

うりうんみょ がとぅん ふぁんりゅりんごる

僕たちは運命のような確率なんだ

 

온 세상의 주인공이 된 것 같은 기분

おんせさんえ じゅいんごんい でんごがとぅん きぶん

全世界の主人公になったような気分

 

숨 쉬는 것도 잊어버릴 것 같은 지금

すむしぬん こどいろぼりる こがとぅんちぐむ

息をすることさえ忘れてしまいそうな今

 

너라는 행운이 내 곁에 왔다는 게

のらぬん へうにねぎょて わったぬんげ

君という幸運が僕の隣に訪れたということが

 

아직도 나는 꿈만 같은 걸

あじと なぬんくまん がとぅんごる

まだ僕は夢としか思えない

 

마치 네잎클로버처럼

まち ねいくろぼ ちょろん

まるで四つ葉のクローバーのように

 

넌 나에게는 너무 기적 같은 행운이야

のんなえげぬん のむきじょがとぅん へうにや

君は僕にとって奇跡のような幸運だ

 

너도 나와 같은 맘인 걸 다 알 수 있어

のどなわ がとぅんまみん ごるた あるすいっそ

君も僕と同じ気持ちだってわかってるよ

 

(네 앞에 서면)

ねあぺそみょん

君の前に立てば

 

나의 Clover

なえ Clover

僕のクローバー

 

그려온 꿈들이 다 이뤄질 것 같아

くりょおん くむどぅり たいろじる こがた

描いてきた夢が全て叶いそう

 

너의 눈을 보고 있는 지금도 그래

のえぬぬる ぽごいぬん ちぐむどくれ

君の目を見つめている今もだよ

 

(넌 나의 행운이야)

のんなえ へうにや

君は僕の幸せだ

 

지금 이 순간 Forever now

ちぐみ すんがん Forever now

今この瞬間を永遠に

 

With you 모두 다 간직하고파 난

With you もどぅた かんじかごぱ なん

君と全て大切にしまっておきたい

 

찾아왔던 My lucky clover

ちゃじゃわっとん My lucky clover

訪れた僕のラッキークローバー

 

이젠 평생을 함께 할래

いじぇんぴょんせうる はむっけはるれ

一生一緒にいよう

 

거리 위 Clover 이름을 지을까

ごりうぃ Clover いるむる じうるっか

街中のクローバーに名前をつけようか

 

너를 닮은 환한 잎들이 피어나

のるたるむん ふぁなにぷ どぅりぴおな

君のように明るい葉っぱが生える

 

의미는 하나야 You 네가 있어 행운이니

いみぬん はなや You にがいっそ へうにに

意味は一つ 君がいるから幸せ

 

이건 ‘네’ 잎 클로버

いごん ねいぷくろぼ

これは四つ葉のクローバー

 

싱그러운 너의 미소로 물드는 기분

しんぐろうん のえみそろ むるどぅぬんきぶん

さわやかな君の笑顔で満たされる気分

 

모든 게 너 하나로 피어나는 지금

もどぅんげ のはなろ ぴおなぬん ちぐむ

全てが君の存在ひとつで咲いている今

 

끝도 없이 펼쳐진 꽃길을 걸어가면

くとおぷし ぴょるちょじん こっきるる ごろがみょん

たくさんに広がる花の道を歩いたら

 

모든 꿈들을 이룰 것 같아

もどぅんくむどぅるる いるるこがた

全ての夢が叶いそう

 

마치 네잎클로버처럼

まち ねいくろぼ ちょろん

まるで四つ葉のクローバーのように

 

넌 나에게는 너무 기적 같은 행운이야

のんなえげぬん のむきじょがとぅん へうにや

君は僕にとって奇跡のような幸運だ

 

너도 나와 같은 맘인 걸 다 알 수 있어

のどなわ がとぅんまみん ごるたあるすいっそ

君も僕と同じ気持ちだってわかってるよ

 

(네 앞에 서면)

ねあぺそみょん

君の前に立てば

 

나의 Clover

なえ Clover

僕のクローバー

 

그려온 꿈들이 다 이뤄질 것 같아

くりょおん くむどぅり たいろじる こがた

描いてきた夢が全て叶いそう

 

너의 눈을 보고 있는 지금도 그래

のえぬぬる ぽごいぬん ちぐむどくれ

君を見つめている今もだよ

 

(넌 나의 행운이야)

のんなえ へうにや

君は僕の幸せだ

 

언제나

おんじぇな

いつでも

 

어디 있어도 찾아낼게

おでぃ いっそど ちゃじゃねるけ

どこにいても探し出すよ

 

그 모든 순간을 행복하게

くもどぅん すんがぬる へんぼかげ

全ての瞬間を幸せに

 

약속할게 나의 곁에서

やくそかるけ なえぎょてそ

約束するよ 僕の隣で

 

항상 웃게 해줄게 언제나

はんさんうっけ へじゅるけ おんじぇな

いつでも笑顔にしてあげる

 

마치 네잎클로버처럼

まち ねいくろぼ ちょろん

まるで四つ葉のクローバーのように

 

넌 나에게는 너무 기적 같은 행운이야

のんなえげぬん のむきじょがとぅん へうにや

君は僕にとって奇跡のような幸運だ

 

너도 나와 같은 맘인 걸 다 알 수 있어

のどなわ がとぅんまみん ごるた あるすいっそ

君も僕と同じ気持ちだってわかってるよ

 

(너 하나뿐이야)

のはなぷにや

君一人だけだよ

 

 

나의 Clover

なえ Clover

僕のクローバー

 

그려온 꿈들이 다 이뤄질 것 같아

くりょおん くむどぅり たいろじる こがた

描いてきた夢が全て叶いそう

 

이 노래를 부르고 있는 지금도 그래

いのれるる ぶるごいぬん ちぐむどくれ

この歌を歌っている今もだよ

 

(넌 나의 행운이야)

のんなえ へうにや

君は僕の幸せだ

 

언제나

おんじぇな

いつでも

[Butterfly-THE BOYZ] 歌詞/和訳/カナルビ

作詞:황유빈, エリック(THE BOYZ)

作曲:HYE SUNG, Charlotte Wilson, Jacob Obong, Francesa Louise Day

編曲:HYE SUNG

 

 

Butterfly

 

Hey girl 눈을 떠

Hey girl ぬぬると

目を開けて

 

마주 닿았던 입술을 뗀 순간

まじゅたあっとん いぷするる てんすんがん

触れていた唇が離れる瞬間

 

좀 더 선명하게

ちょむと そんみょんはげ

少し鮮やかに

 

눈부신 오늘이 시작될 거야

ぬんぶしん おぬり しじゃでるこや

眩しい今日が始まる

 

빛으로 번진 공중

びちゅろ ぼんじん こんじゅん

光で満たされた空間

 

아직 여전한 몽중

あじ よじょなん もんじゅ

今もまだ夢の中

 

눈 뜨면 꿈은 깨져버릴

ぬんとぅみょん くむんけじょぼりる

目を開けたら夢は壊れてしまう

 

환상일 거라고 하더니

ふぁんさいる こらご はどに

幻想だと言ったら

 

눈앞에 왜 넌 더 황홀한 꿈같은 Irony

ぬなぺ うぇのん とふぁんほらん くむがとぅん Irony

目の前の君はうっとりした夢のよう

 

살랑이는 바람 사이를 너와 날아다녀

さらいぬん ばらんさいるる のわならだにょ

そよ風の吹く場所を君と飛び回って

 

부드러운 구름 위에 앉아

ぷどぅろうん くるむ うぃえあんじゃ

柔らかい雲の上に座って

 

Cuz you’re a Butterfly

君は蝶だから

 

I can’t describe

言葉にできない

 

아직 꿈인지 또 눈을 감아

あじ くみんじ とぬぬるかま

まだ夢の中なのかな また目を閉じて

 

일렁이는 두 눈 속에

いろいぬん とぅぬんそげ

揺れる目の奥に

 

서롤 바라보며

そろる ぱらぼみょ

お互いを見つめて

 

길을 잃고 헤매봐 Together

きるいるこ へめば Together

二人で迷子になって歩き回ろう

 

Just like we’re Butterflies

僕たちは蝶々のよう

 

(When I look in your eyes)

僕が君の目を見るとき

 

온통 날 물들인

おんとん なるむるどぅりん

君で僕の全てが染まっていく

 

너로 아른거려 girl

のろ あるんごりょ girl

ゆらゆらと揺れ動く君

 

Tell me baby 네 입술로 말해줘

Tell me baby にいぷするろ まれじょ

君の口から言ってほしい

 

눈을 뜨면 그곳이 그 어디쯤이라 해도

ぬぬるとぅみょん こごしく おでぃちゅみら へど

目を開けたその場所がどこだとしても

 

가까이 너의 맘이 내게 닿도록

かっかい のえまみ ねげたどろく

近づく君の心が僕に届くように

 

함께일 거라고 어서

はむっけいる こらごおそ

一緒にいるから

 

빛으로 물든 노을

びちゅろ むるどぅんのうる

光で色づく夕焼け

 

나는 너의 두 손을

なぬんのえ とぅそぬる

僕は君の両手を

 

한시도 놓지 않고 좀 더

はんしど のちあんこ ちょむと

片時も離さない

 

높은 곳에 날아갈 테니

のぷんごせ ならがるてに

もうちょっと高いところへ飛んで行くから

 

한치도 내 곁을 떨어지지 말고

はんちど ねぎょとぅる とろじじまるご

一瞬でも僕から離れないで

 

Follow me yeah

僕についてきて

 

살랑이는 바람 사이를 너와 날아다녀

さらいぬん ぱらんさいるる のわならだにょ

そよ風の吹く場所を君と飛び回って

 

부드러운 구름 위에 앉아

ぷどぅろうん くるむ うぃえあんじゃ

柔らかい雲の上に座って

 

Cuz you’re a Butterfly

君は蝶だから

 

I can’t describe

言葉にできない

 

아직 꿈인지 또 눈을 감아

あじ くみんじ とぬぬるかま

まだ夢の中なのかな また目を閉じて

 

일렁이는 두 눈 속에

いろいぬん とぅぬんそげ

揺れる目の奥に

 

서롤 바라보며

そろる ぱらぼみょ

お互いを見つめて

 

길을 잃고 헤매봐 Together

いるいるこ へめば Together

二人で迷子になって歩き回ろう

 

Just like we’re Butterflies

僕たちは蝶々のよう

 

(When I look in your eyes)

僕が君の目を見るとき

 

온통 날 물들인

おんとん なるむるどぅりん

君で僕の全てが染まっていく

 

너로 아른거려 girl

のろあるんごりょ girl

ゆらゆらと揺れ動く君

 

Would you be my Butterfly

僕の蝶になってくれないか

 

Baby baby

 

너무 아름다워 My Butterfly

のむ あるんだうぉ My Butterfly

とても美しい僕の蝶

 

Take me take me take me

僕を連れて行って

 

어디든 나를 데려가

どこでも僕を連れて行って

 

You're the only one

君はただ一つ

 

Wanna give you my love

僕の愛を君にあげたい

 

가까이 와서 내 어깨에 기대 쉬어

かっかいわそ ねおっけえ きでしお

近づいて僕の肩に寄りかかって休んで

 

There’s no way out

出口はない

 

달콤한 향을 따라와

たるこまん ひゃうる たらわ

甘い匂いについてきて

 

이젠 내가 이끌어 (oh)

いじぇん ねがいくろ

これからは僕が導いてあげる

 

Everything’s gonna be alright

全てが良くなるだろう

 

Cuz girl you gave me butterfly

君が蝶になってくれたから

 

함께라면 어디라도 걸어가 줄

はむっけらみょん おでぃらど こらがじゅる

一緒ならどこへだって歩いて行ける

 

두 손잡은 너와 나

とぅそんじゃぶん のわな

手を繋いだ君と僕

 

이 순간 꿈이 아냐 Dreams come true

いすんがん くみあにゃ Dreams come true

これは夢じゃない 願いは叶う

 

향기로운 꽃잎 사이를 너와 날아다녀

ひゃんぎろうん こにぷさいる のわならだにょ

花びらの匂う場所で君と飛び回って

 

불어오는 숨결마저 달아

ぶろおぬん すんぎょるまじょ たら

息遣いでさえも甘い

 

Cuz you you’re a Butterfly

君は蝶だから

 

I can’t describe

言葉にできない

 

아직 꿈인지 또 눈을 떠 봐

まだ夢の中なのかな また目を開けてみて

 

간지러운 손길로

かんじろうん そんぎるろ

照れくさい手の動きで

 

날 가만히 안으며

なるがまに あぬみょ

僕を静かに抱いて

 

오래도록 머물러 Together

おれとろく もむろ Together

ずっと一緒にいよう

 

Just like we’re Butterflies

僕たちは蝶々のよう

 

(When I look in your eyes)

僕が君の目を見るとき

 

너라면 어디든 더는 상관없어 girl

のらみょん おでぃどぅん とぬんさんがんおぷそ girl

君とならもうどこでもかまわない

 

Would you be my Butterfly
僕の蝶になってくれないか