勉強中ですのでおかしい表現などありましたらアドバイスください🙏

[자각몽(Lucid Dream)-THE BOYZ]歌詞/和訳/カナルビ

作詞:조윤경

作曲:TOYO,Drew Ryan Scott,Sean Alexander

編曲:TOYO

 

My baby, please wait in my Dreams


Woo 눈 뜨지 마 (Aw!)

Woo ぬん とぅじま (Aw!)

Woo 目を覚まさないで (Aw!)

 

더 깊은 밤에 펼쳐진

と きぷん ばめ ぴょるちょじん

もっと深い夜に広がっていく


어린 동화 속 한 장면 같은 떨림

おりん どんふぁ そかん じゃんみょん がとぅん とるりむ

おとぎ話の中の一場面のようなドキドキ


(네가 나를 부를 때)

ねが なる ぶるって

君が僕を呼ぶ時


저 별의 반짝임까지

ちょ びょれ ぱんちゃきむ かっち

あの星のきらめきまでもが


오직 너를 위해 존재하는 빛

おじく のるうぃへ じょんじぇ はぬんび

ただ君のために存在する光

 

나를 향해 내민 네 작은 손과

なる ひゃんへ ねみん にちゃぐん そんぐぁ

僕に向けて差し出される君の小さい手と


장난스런 미소가 좋아

ちゃんなん すろん みそが ちょあ

いたずらな笑顔が好き


조금 더 조금 더 널 졸라

ちょぐんと ちょぐんと のるじょるら

もうちょっと もうちょっと 君をねだる


나조차 막 놀라

なじょちゃ まっ のるら

僕でさえ驚いてる


흘러 넘칠 듯이 아슬한 느낌

ふろ のむちる どぅし あすらん ぬっきむ

溢れ出すようにハラハラする感じ


서롤 담은 채 멈춘 눈 빛

そろる たむんちぇ もむちゅん ぬんび

お互いを見つめたまま止まる眼差し


밤을 더 밤을 더 물들인 걸

ばむると ばむると むるどぅりん ごる

夜をもっと 夜をもっと 染めるんだよ

 

유난히 더 아련해 이 밤

ゆなにと ありょね いばむ

格別にもっとおぼろげなこの夜


눈을 뜨면 번져 갈

ぬぬる とぅみょん ぼんじょがる

目を開けたら広がっていく


너무 아쉬운 맘이

のむ あしうん まみ

あまりにも物足りない心が


애타게 아플 맘이

えたげ あぷる まみ

やきもきして苦しい心が


해가 떠도 아직은 눈을 뜨지 마

へがとど あじくん ぬぬる とぅじま

太陽が昇ってもまだ目を覚まさないで


너로 찬 꿈에 머물러

のろちゃん くめ もむろ

君で満ちた夢にいて


널 품에 안을 테니까

のるぷめ あぬる てにっか

君を胸に抱くから


눈 뜨지 마

ぬん とぅじま

目を覚まさないで

 

우린 지금 하얀 이불 솜 같이

うりん ちぐむ  はやにぶる そむがち

僕たちは今白い布団の綿みたい


손 끝이 네 코에 닿지

そんくて にこえ たっち

指先が君の鼻に触れる


열어 둔 유리 창 사뿐히 딛고 와

よろどぅん ゆりちゃん さぷに てぃこわ

開けておいたガラス窓から爽快に踏み入れた


All your Neverland

 

담아 줄게 네 눈에

たまじゅるけ にぬね

君に見せてあげる

 

말을 잃을 땐 (그저 잠시)

まるる いるる ってん (くじょじゃむし)

言葉を失う時は (なんとなくちょっと)


내게 널 기대 (어지럽게)

ねげ のるきで (おじろっけ)

君を僕に寄りかからせて (混乱して)


온통 뒤엉킨 오감을 따라 밝힌

おんとん でおんきん おがむる たら ばるきん

すべて絡み合った五感に沿って明るい


달빛 하나도 So Crazy

たるびっ はなど So Crazy

月明かりさえも So Crazy

 

우리 둘이 이렇게 마주 섰단

うりどぅり いろっけ まじゅそったん

僕たち二人がこうやって向かい合った


이유만으로 마냥 좋아

いゆまぬろ まにゃん ちょあ

理由だけで充分いい


모든 게 모든 게 넌 달라

もどぅんげ もどぅんげ のん たるら

すべて すべて 君は違って


달콤해진 찰나

たるこめじん ちゃるな

甘くなっていく瞬間


녹아 내릴 듯이 심장이 욱신

のが ねりる どぅし しんじゃんい うくしん

溶け落ちるような心臓がズキズキして


멀어 버릴 듯 눈이 부신

もろ ぼりる どぅ ぬに ぶしん

目がくらむほど眩しい


모든 걸 모든 걸 넌 가진 걸

もどぅんごる もどぅんごる のんかじんごる

すべてを すべてを 君は持っているんだよ

 

유난히 더 아련해 이 밤

ゆなにと ありょね いばむ

格別にもっとおぼろげなこの夜


눈을 뜨면 번져 갈

ぬぬる とぅみょん ぼんじょがる

目を開けたら広がっていく


너무 아쉬운 맘이

のむ あしうん まみ

あまりにも物足りない心が


애타게 아플 맘이

えたげ あぷる まみ

やきもきして苦しい心が


해가 떠도 아직은 눈을 뜨지 마

へがとど あじくん ぬぬる とぅじま

太陽が昇ってもまだ目を覚まさないで


너로 찬 꿈에 머물러

のろちゃん くめ もむろ

君で満ちた夢にいて


널 품에 안을 테니까

のるぷめ あぬる てにっか

君を胸に抱くから


눈 뜨지 마

ぬん とぅじま

目を覚まさないで

 

(Oh)

 

점점 가까워져 네 숨결 끝에 떨린 입술

ちょんじょん かっかうぉじょ に すむぎょる くて とりん いぷする

だんだん近くなっていく君の息の先に震える唇


(Oh)

 

네 향기가 조금씩 내 꿈 안에

にひゃんぎが ちょぐんしく ね くまね

君の香りが少しずつ僕の夢の中に


더 깊이 짙어져 (물들어)

のきぴ じとじょ (むるどぅろ)

もっと濃く深く (染まる)


이 순간을 부디 멈춰 줘

いすがぬる ぶでぃ もむちょじょ

この瞬間をどうか止めて

 

유난히 더 간절해진 밤

ゆなにと がんじょ れじん ばむ

格別にもっと切実になる夜


눈을 뜨면 날아 갈

ぬぬる とぅみょん ならがる

目を覚ませば飛んで行く


새하얀 구름다리

せはやん くるむだり

真っ白な雲の橋


그리울 거야 많이

くりうる こや まに

恋しいよ とても


울려대는 알람을 제발 듣지 마

うりょてぬん あらむる ちぇばる とっじま

鳴り続けるアラームをどうか聞かないで


황홀한 꿈에 머물러

ふぁんほらん くめ もむろ

うっとりした夢にいて


곧 입을 맞출 테니까

こでぃぶる まちゅる てにっか

すぐに口づけするから


눈 뜨지 마

ぬん とぅじま

目を開けないで

 

Stay stay stay in my dream


네가 가득해진

にがかどぅけじん

君でいっぱいになる


이 꿈에 머물 테니까 (not yet)

いくめ もむる てにっか (not yet)

この夢にいるから (not yet)


눈 뜨지 마 (my girl)

ぬん とぅじま (my girl)

目を覚まさないで (my girl)

 

Stay stay stay in my Dream


깊이 나를 적신

きぴ なるる じょくしん

深く僕を濡らした


넌 꿈이 아닐 테니까

のんくみ あにる てにっか

君は夢ではないから


멈추지 마

もむちゅじま

止めないで

 

[Only ONE-THE BOYZ]歌詞/和訳/カナルビ

作詞:신쿵,달리,Breadbeat,Ollounder,ソヌ(THE BOYZ)

作曲:Wonderkid,신쿵,Breadbeat,Ollounder

編曲:Wonderkid

 

눈을 감아도 느낄 수가 있어

ぬぬる かまど ぬっきる すがいっそ

目を閉じても感じられるよ

 

내 중심엔 언제나 네가 있어

ねじゅんしめん おんじぇな にがいっそ

僕の中心にはいつも君がいる


너 하나만 보여 하나만 보여 하나만 보여

のはなまん ぼよ はなまん ぼよ はなまん ぼよ

君一人しか見えない 一人しか見えない 一人しか見えない

 

같이 있으면 충분해 그걸로 됐어

がち いっすみょん ちゅんぶね くごろ でっそ

一緒にいれるなら充分 それでいい


하늘 위로 올라가 like propeller

はぬる うぃろ おらが like propeller

空の上まで上がって行く like propeller


태양을 따라 도는 별들처럼 늘 곁에

てやんる たらとぬん びょるどぅる ちょろん ぬるぎょて

太陽の周りを回る星たちのように ずっとそばに


이대로 머물러 줘

いでろ もむろじょ

このまま いて

 

너만이 날 숨 쉬게 해

のまに なる すむしげ へ

君だけが僕に息をさせてくれる


너만이 날 벅차 오르게 해

のまに なる ぼくちゃ おるげへ

君だけが僕をいっぱいにしてくれる


규칙 같은 건 몰라 답이 너란 건 알아

きゅちく がとぅんごん もるら たぴ のらんごん あら

規則のようなものは知らない 答えが君だということは知ってる


꽉 잡아 내 품에 stay with me

くぁっちゃば ねぷめ stay with me

ぎゅっと掴んで 僕の胸に stay with me

 

넌 내게 유일한 ONE

のんねげ ゆいらん ONE

君は僕にとって唯一の ONE


You are my world You are my world


너 하나만 보여

のはなまん ぼよ

君一人しか見えない


You are my world


넌 내게 유일한 ONE

のんねげ ゆいらん ONE

君は僕にとって唯一の ONE

 

Only ONE


널 향해 조금 더 가면 네 꿈에 난 점점 가까워져

のるひゃんへ ちょぐむ とかみょん にくめ なん ちょんじょん かっかうぉ

もうちょっと君に向かって行けば 僕は君の夢にだんだん近くなる


찾아왔던 널 발견했어

ちゃじゃわっとん のる ばるぎょねっそ

探して来た君を見つけた


네게 달려가

ねげ たりょが

君に駆けて行くよ

 

나 꿈꿔왔던 이 순간 살짝 눈 감아

なくんくぉ わっとん いすんがん さるちゃっ ぬんかま

僕が夢に見て来たこの瞬間


어딜 봐 네 옆에 있어

おでぃるば によぺ いっそ

どこを見てるの 君のそばにいるよ


원해 지금 우리 make it zero

うぉね ちぐむ うり make it zero

願う 今僕たち make it zero


널 만나기 위해 치열하게 나 달려왔어

のる まんなぎ うぃへ ちよらげな たりょわっそ

君に会うために僕は激しく走って来たよ

 

온 가득 담아 세상을 줄게 누가 뭐라던

おんかどぅく たま せさんる じゅるけ ぬが もらどん

全ていっぱいに入れて 世界をあげるよ 誰に何と言われても


Remember that 널 봤을 때

Remember that のるばっするて

Remember that 君を見た時


시계는 멈추고 천사와 비슷해

しげぬん もむちゅご ちょんさわ びすて

時計は止まって 天使に似ている


Want it want it 우리 둘이 가까워지는 거리 거리 came true

Want it want it うりどぅり かっかうぉじぬん ごりごりcame true

Want it want it 僕ら二人 近くなる距離 came true


나 이제 널 원 없이 원해

ないじぇ のるうぉのぷし 

僕はもう思いっきり君を求める

 

너만이 날 숨 쉬게 해

のまに なる すむしげへ

君だけが僕に息をさせてくれる


너만이 날 벅차 오르게 해

のまに なる ぼくちゃ おるげへ

君だけが僕をいっぱいにしてくれる


규칙 같은 건 몰라 답이 너란 걸 알아

きゅちく がとぅんごん もるら たぴ のらんごん あら

規則のようなものは知らない 答えが君ということは知ってる


꽉 잡아 내 품에 stay with me

くぁっちゃば ねぷめ stay with me

ぎゅっと掴んで 僕の胸に stay with me

 

넌 내게 유일한 ONE

のんねげ ゆいらん ONE

君は僕にとって唯一の ONE


You are my world You are my world


너 하나만 보여

のはなまん ぼよ

君一人しか見えない


You are my world


넌 내게 유일한 ONE

のんねげ ゆいらん ONE

君は僕にとって唯一の ONE


Only ONE


널 향해 조금 더 가면 네 꿈에 난 점점 가까워져

のるひゃんへ ちょぐむ とかみょん にくめ なんちょんじょん かっかうぉ

もうちょっと君に向かって行けば 僕は君の夢にだんだん近くなる


찾아왔던 널 발견했어

ちゃじゃわっとん のる ぱるぎょねっそ

探して来た君を見つけた


네게 달려가

ねげたりょが

君に駆けて行くよ

 

우린 파도 속에서 흔들리고 있어

うりん ぱどそげそ ふんどぅりご いっそ

僕たちは波の中で揺れている


춤추듯 이 밤을 향해가고 있어

ちゅむちゅどぅ いばむる ひゃんへかご いっそ

踊るようにこの夢に向かって行ってる


나를 밝혀줘 이 길의 끝에서

なる ばるきょじょ いぎれ ぐてそ

僕を照らして この道の先で


온전하지 못한 날 너로 완성해줘

おんじょなじ もたん なるのろ わんそんへじょ

完全じゃない僕を君で完成させてよ

 

Save me 날 다시 안아줘

Save me なる たし あなじ

Save me 僕をもう一度抱きしめて


매일 하루가 부족해

めいる はるが ぶじょけ

毎日1日が足りていない


내 모든 순간이 너야

ねもどぅん すんがに のや

僕のすべての瞬間が君なんだよ


이 손을 놓지 마 never

いそぬる のっちま never

この手を離さないで never


곁에 머물러줘

ぎょて もむろじょ

そばにいて

 

내겐 유일해 넌

ねげん ゆいれ のん

僕にとって唯一の君は


You are my world You are my world


너 하나만 보여

のはなまん ぼよ

君一人しか見えない

 

You are my world


넌 내게 유일한 ONE

のんねげ ゆいらん ONE

君は僕にとって唯一の ONE


Only ONE

 

ONE ONE ONE


더 크게 ONE ONE ONE

とくげ ONE ONE ONE

もっと大きく ONE ONE ONE


Run run run 널 향해 run run run

Run run run のるひゃんへ run run run

Run run run 君に向かって run run run
 

[4EVER-THE BOYZ]歌詞/和訳/カナルビ

作詞,編曲:1of1

作曲:1of1,이동우

 

우리 만남은 얼음을 깨고

うり まんなむん おるむる けご

僕たちの出会いは 氷を砕きながら


돋아나는 새싹 같지

とだなぬん せっさく かじ

芽生える新芽のよう


I’m always there FOR U FOR U


I’m always there FOR U


4EVER

 

우리 얘길 펼쳐봐 머리 맡에

うり いぇぎる ぴょるちょば もり みて

僕たちの物語を枕元に広げてみて


Baby what u waiting for?


다른 말로 표현할 수 없는 느낌

たるん まろ びょひょなる すおぬん ぬっきむ

他の言葉では表現できない気持ち


너와 난 서로를 끌어당겼지 한없이 역시

のわなん そろる くろたんぎょっち はのぷし よくし

君と僕はお互いを引き寄せたよね 限りなく やっぱり


운명이란 존재 하는가 봐

うんみょんいらん ちょんじぇ はぬんかば

運命というものが存在するみたい


널 빼곤 난 아무것도 아냐 계절이 가도

のるぺごん ななむごっと あにゃ けじょりかど

僕から君を取ったら何も残らない 季節が過ぎても


영원한 나의 여름 가을 겨울 봄

ようぉなん なえ よるむ がうる ぎょうる ぼむ

永遠な僕の春夏秋冬


사계절을 닮은 넌

さげじょる たるむん のん

四季に似た君は

 

모두 우연일까 아니 운명일 거야

もどぅ うよにるっか あに うんみょん いるこや

全て偶然なのだろうか いや運命だよ


넌 내 영원한 의미니까

のんね ようぉなん いみにっか

君は僕の永遠な意味だから

 

I say 4EVER


U say 4EVER


I'll be there 넌 내 everlasting love

I’ll be there のんね everlasting love

I’ll be there 君は僕の everlasting love 


4EVER Just say 4EVER

 

발자국을 남겼지 모래 위에

ばるちゃぐぐる なむぎょっち もれうぃえ

足跡を残したね 砂の上で


마주 봐 서로를 놀라게 만들었던 그 때

まじゅば そろる のるらげ まんどぅろっとん くって

向かい合ってお互いを驚かせあったあの時


다른 말 필요 없지 넌 내 세상 속의 주인

たるんまる ぴりょおっち のんね せさんそげ じゅいん

他の言葉は必要ない 君は僕の世界のヒロイン


이른 밤부터 늦은 아침까지 속삭이지

いるんばんぶと ぬじゅなちむ かっち そくさきじ

夜から朝までずっとひそひそと話して


영원함의 다른 이름은 너

ようぉなめ たるん いるむんの

『永遠』の別の名は『君』


난 새길 거야 뛰는 가슴 안에 숨 쉬어

なる せぎるこや てぃぬん かすまね すむしょ

僕はときめくこの胸に刻み息をする


내 하루 반 이상이 너라 믿어

ねはる ばにさんい のらみど

僕の1日の半分以上は君だよ


Baby it goes forever never change that yeah

 

No way 난 널 원하지 하루 종일

No way なんのる うぉなじ はるじょんいる

No way 僕は君が欲しい 一日中


자나 깨나 침대 맡에 두고파

ちゃなっけな ちむでまて とぅごぱ

寝ても覚めても ベッドの近くにいて欲しい


약속이라도 한 듯

やくそきらど はんどぅ

約束でもするように


너와 같은 시간 속에

のわがとぅん しがんそげ

君と同じ時間の中で


멈춰 있다는 게

もむちょ いったぬんげ

止まっているというのが

 

놀라운 거니까 이건 운명일 거야

のらうん ごにっか いごん うんみょんいる こや

驚くことだから これは運命だよ


넌 내 영원한 의미니까

のんね ようぉなん いみにっか

君は僕の永遠な意味だから

 

I say 4EVER (I say 4EVER)


U say 4EVER (4EVER always)


I'll be there 넌 내 everlasting love (Lasting love)

I’ll be there のんね everlasting love (Lasting love)

 I’ll be there 君は僕の everlasting love (Lasting love)


4EVER Just say 4EVER

 

놀라지 마 널 위해

のらじま のるうぃへ

驚かないで 君のためなら


어디든 달려갈게

おでぃどぅん たりょかるけ

どこへでも走っていくよ


원하니까 오직 너만

うぉなにっか おじ のまん

欲しいから ただ君だけ


Baby always Baby always

 

4EVER


U say 4EVER


I'll be there 넌 내 everlasting love

I’ll be there のんね everlasting love 

I’ll be there 君は僕の everlasting love 

 

Just say 4EVER EVER EVER EVER baby


Just say 4EVER EVER EVER EVER baby


Just say 4EVER EVER EVER EVER baby


Just say 4EVER EVER EVER EVER baby


Just say 4EVER

[No Air-THE BOYZ] 歌詞/和訳/カナルビ

[MV] THE BOYZ(더보이즈) _ No Air - YouTube

 

作詞:Roydo,ソヌ(THE BOYZ)

作曲:Wonderkid,Roydo

編曲:Wonderkid

 

그 어떤 사람이 다가와도 

くおっとん さらみ たがわど

どんな人が近寄ってきても


No I don’t care


그 어떤 파도가 덮쳐도 

くおっとん ぱどが どちょど

どんな波に襲われても

 

난 니가 있기에

なんにが いっきえ

僕には君がいるから

 

내 숨을 쉬게 해주는 너를

ねすむる しげ へじゅぬん のる

僕に息をさせてくれる君を

 

모든 걸 밝게 해주는 너를

もどぅんごる ばるけ へじゃぬん のる

全てを明るくしてくれる君を


난 믿어 어디 있던

なんみど おでぃっとん

僕は信じている どこにいても

 

나에게 태양은 너 하나뿐인 걸

なえげ てやうん の はなっぷにん ごる

僕にとっての太陽は君一人だけだから

 

Day n night 언제나

Day n night おんじぇな

Day n night いつでも

 

내 머리엔 너 하난 걸

ねもりえん の はなんごる

僕の頭には君一人だけなんだよ

 

외쳐봐 널 향해 외쳐봐 

うぃちょば のるひゃんへ うぃちょば

叫んでみる 君に向かって 叫んでみる

 

내 사랑이 닿을 수 있다면 나 

ねさらんい たうるす いったみょん な

僕の愛が届くのなら

 

어떤 것도 난 할 수 있어 

おっとん ごっと なん はるすいっそ

どんなことでも僕はできる

 

1분 1초 니가 그리워 

いるぶん いるちょ にがくりうぉ

1分1秒君が恋しい

 

너와 나 여기가 바로 Heaven 

のわな よぎが ばろ Heaven

君と僕 ここがまさにHeaven

 

Oh 멀리 멀리 멀리 떠나고 싶어

Oh もり もり もり となごしぽ

Oh 遠く 遠く 遠くへ行きたい

 

손 잡아 높이 높이 높이 날 수 있어 

そんちゃば のぴ のぴ のぴ なるすいっそ

手を繋いで 高く 高く 高く 飛んで行ける

 

Babe we’ll be together 


춤을 춰 세상 끝에서 

ちゅむるちょ せさん くてそ

踊ろう 世界の終わりで

 

두 발을 맞춰 걸으며 순간을 느껴 

とぅぱる まちょ こるみょ すんがぬる ぬきょ

二つの足を合わせて歩いて瞬間を感じる

 

내 눈이 숨이 마음이 너를 원해 

ね ぬに すみ まみ のるうぉね

僕の目が 息が 心が 君を求める

 

(No no breathing)

 

내 눈이 숨이 마음이 너를 원해 

ね ぬに すみ まみ のるうぉね

僕の目が 息が 心が 君を求める

 

(No no breathing)

 

내 눈이 숨이 마음이 너를 원해 

ね ぬに すみ まみ のるうぉね

僕の目が 息が 心が 君を求める

 

Oh 눈이 부셔 넌 (Baby)

Oh ぬにぶしょ のん 

Oh 眩しい君は

 

시간이 멈췄으면 (Tickin’)

しがに もむちょっすみょん

時間が止まったら

 

너와의 순간이 (Beautiful day)

のわえ すがに

君との瞬間が

 

높이 떠올라 꿈을 꾼 것만 같아 oh ye ye

のぴ とおら くむる くんごまん がた

高く舞い上がって 夢を見てるみたい

 

너를 사랑하는 맘이 너무 넘쳐 

のる さらんはぬん まみ のむのむちょ

君を愛する心が溢れる

 

내가 가진 모든 것을 네게 던져

ねがかじん もどぅんごする ねげどんちょ

僕が持っている全てを君に捧げる

 

너와 나 여기가 바로 Heaven

のわな よきが ばろHeaven

君と僕 ここがまさにHeaven

 

Oh 멀리 멀리 멀리 떠나고 싶어

Oh もり もり もり となごしぽ

Oh 遠く 遠く 遠くに行きたい

 

손 잡아 높이 높이 높이 날 수 있어 

そんちゃば のぴ のぴ のぴ なるすいっそ

手を繋いで 高く 高く 高く飛んで行ける

 

Babe we’ll be together 

 

춤을 춰 세상 끝에서 

ちゅむるちょ せさん くてそ

踊ろう 世界の終わりで

 

두 발을 맞춰 걸으며 순간을 느껴 

とぅぱる まちょ こるみょ すんがぬるぬきょ

二つの足を合わせて歩いて瞬間を感じる

 

내 눈이 숨이 마음이 너를 원해 

ねぬに すみ まみ のるうぉね

僕の目が 息が 心が 君を求める

 

(No no breathing)

 

내 눈이 숨이 마음이 너를 원해 

ねぬに すみ まみ のるうぉね

僕の目が 息が 心が 君を求める

 

(No no breathing)

 

내 눈이 숨이 마음이 너를 원해 

ねぬに すみ まみ のるうぉね

僕の目が 息が 心が 君を求める

 

No Air - 

 

Yeah I Just wanna talk to you girl

 

내 맘은 거짓이 없어 이런 적 없기에 

ねまむん こじし おぷそ いろんちょ ごっきえ

僕の心に偽りはない そんなものはないから

 

단 한 번도 느껴본 적이 없는 마음 

ななんぼんど ぬっきょぼん ちょぎ おぬん まうむ

たったの1回も感じたことがない気持ち

 

나의 하루의 끝에 네 미소를 느끼게 

なえはるえ くて にみそる ぬっきげ

僕の1日の終わりに君の笑顔を感じられるように

 

Oh I just wanna love you babe

 

웃어봐 걱정 없이

うそば こっちょん おぷし

笑ってみて 心配はないよ

 

곁에 있으니 널 찾을 필욘 없지

きょていっすに のる ちゃじゅる ぴりょ のっち

隣にいるから君を探す必要はない

 

어둠이 걷힐 듯이 내 꿈이

おどぅみ こちる とぅし ねくみ

暗闇が晴れるように 僕の夢が

 

영원히 멈추지 않을 내 맘을 더 비추길 uh 

ようぉに もちゅじあぬる ねまむる とびちゅぎる

永遠に止まらないように 僕の心をもっと照らすように 

 

모두 날 떠난다 해도 내 편이라고 해줘

もどぅなる となんだ へど ねぴょにらご へじょ

全てが僕から去ったとしても僕の味方だと言って

 

다른 건 필요 없어 All I want is you you 

たるんごん ぴりょ おぷそ

他のものは必要ない

 

It’s true true aight 

 

내 눈이 숨이 마음이 너를 원해 

ね ぬに すみ まみ のるうぉね

僕の目が 息が 心が 君を求める

 

(No no breathing)

 

내 눈이 숨이 마음이 너를 원해 

ね ぬに すみ まみ のるうぉね

僕の目が 息が 心が 君を求める

 

(No no breathing)

 

내 눈이 숨이 마음이 너를 원해 

ね ぬに すみ まみ のるうぉね

僕の目が 息が 心が 君を求める

 

No Air - 

 

내 눈이 숨이 마음이 너를 원해

ね ぬに すみ まみ のるうぉね

僕の目が 息が 心が 君を求める

[36.5°-THE BOYZ]歌詞/和訳/カナルビ

作詞:ファンユビン,ソヌ(THE BOYZ)

作曲,編曲:Kriz,Curtis F

 

My girl 너 하나로 내 세상이 녹아내려

My girl のはなろ ねせさんい のがねりょ

My girl ‘君’ひとつで僕の世界が溶け落ちる


너와 나 사이 닿은 너의 체온이 나의 맘으로

のわな さい たうん のえちぇおに なえまむろ

君と僕の間で触れる君の体温が僕の心に

 

찬 바람이 불어 움츠리듯 굳어

ちゃんばらみ ぶろ うんちゅりどぅ くど

冷たい風が吹いて縮まるように固くなり


널 기다리면 이곳은 wonderland

のる きだりみょん いごすん wonderland

君を待ったならこの場所は wonderland


쌓여 있는 눈 그 위로 네가 걸어와

さよいっぬん ぬん くうぃろ にがごろわ

積もっている雪その上を君が歩いてきて


미소 지으면 사르르 햇살이 내려

みそじうみょん さるる へっさり ねりょ

ほほ笑むとそっと日が差す

 

어깨 위에 머리에 쏟아진

おっけ うぃえ もりえ そだじん

肩の上や頭にこぼれ落ちた


눈을 툭툭 털어주고

ぬぬる とぅっとぅっ とろじゅご

雪をぽんぽんとはたいてあげて


네 손을 용기 내서 맘잡고 꼭 잡고

にそぬる よんぎ ねそ まむちゃっこ こっちゃっこ

君の手を 勇気を出して心を落ち着けて ぎゅっと握って

 

계속 walk walk 걸어가면

けそく walk walk ころがみょん

ずっと walk walk 歩いて行ったら

 

너와 맞닿은 손 끝의 온기보다 더

のわ まったうん そんくて おんぎぼだ と

君と触れ合う指先の温もりよりもっと


왠지 모르게 열이 올라

うぇんじもるげ よりおら

なぜだかわからないけど熱くなって


난 이제 이 겨울이 더는 싫지 않아 (어느 새)

なんいじぇ いぎょうり とぬん しるちあな(おぬせ)

僕はもうこの冬が嫌いじゃない(いつのまにか)

 

My girl 너 하나로 내 세상이 녹아내려

My girl のはなろ ねせさんい のがねりょ

My girl ‘君’ひとつで僕の世界が溶け落ちる


너와 나 사이 닿은 너의 체온이

のわな さい たうん のえちぇおに

君と僕の間で触れる君の体温が


나의 맘으로 번져

なえ まむろ ぼんじょ

僕の心に広がる


My heart 널 눈에 담으면

My heart のる ぬね たむみょん

My heart 君を目に浮かべて


따스히 포근히 때 이른 봄이 와

たすひ ぽぐにって いるんぼみわ

ぽかぽか暖かくなるとき 早春が訪れる


나에게 이 겨울은 너라는 온도이니까

なえげ いぎょうるん のらぬん おんどいにっか

僕にとってこの冬は‘君’という温度だから

 

장난치며 웃다 물끄러미 보다

ちゃんなんちみょ うった むるくろみ ぼだ

いたずらして笑う ぼんやりと見る


갑자기 네가 다가와 안길 때

かぷちゃぎ にが たがわ あんぎるって

急に君が近寄ってきて抱き締めてくれる時

 

난 처음처럼 조금도 익숙하지 않고

なん ちょうむちょろん ちょぐんと いくすかじ あんこ

僕は最初の頃のように少しも慣れなくて


또 멍해진 채 바보처럼 다시 얼어붙어

っと もんへじんちぇ ぱぼちょろん たし おろぶと

またぼんやりしたまま バカみたいにまた凍りつく

 

하늘의 별조차 깊게 잠든 밤이야

はぬれ びょるじょちゃ きっけ ちゃんどぅん ばみや

空の星さえも深く眠る夜だよ


걸음을 맞추고 또 죄 없는 소맬 만지작

ごるむる まっちゅご とじぇおぬん そめる まんじちゃく

歩幅を合わせてまた罪もない袖をいじる


Baby 네 고민을 소복이 내게 덜어

Baby に こみぬる そぼき ねげ とろ

Baby 君の苦しみをどっさりと僕に分けて


우리는 마치 연인처럼

うりぬん まち よにんちょろん

僕達はまるで恋人のように


반짝이는 이 거릴 걸어

ぱんちゃきぬ にごりる ごろ

きらめくこの街を歩いて


우리는 마치 아이처럼

うりぬん まち あいちょろん

僕達はまるで子供のように


너를 쳐다보며 말을 할 때면

のる ちょだぼみょ まるはるってみょん

君を見つめながら話すとき


가끔 단어들의 의미가 사라져

かっくん たのどぅれ うぃみが さらじょ

時々単語の意味が消え去る


Girl the only light that I need is from
the crescent moon beneath your nose


네가 가진 그 미소는 완벽해

にがかじん くみそぬん わんびょけ

君が持っているのの笑顔は完璧だ


Only heaven knows

 

My girl 너 하나로 내 세상이 녹아내려

My girl のはなろ ねせさんい のがねりょ

My girl ‘君’ひとつで僕の世界が溶け落ちる


너와 나 사이 닿은 너의 체온이

のわな さい たうん のえ ちぇおに

君と僕の間で触れる君の体温が


나의 맘으로 번져

なえまむろ ぼんじょ

僕の心に広がる


My heart 널 눈에 담으면

My heart のる ぬね たむみょん

My heart 君を目に浮かべて


따스히 포근히 때 이른 봄이 와

たすひ ぽくにって いるんぼみわ

ぽかぽか暖かくなる時 早春が訪れる


나에게 이 겨울은 너라는 온도이니까

なえげ いぎょうるん のらぬん おんどいにっか

僕にとってこの冬は‘君’という温度だから

 

You 이 거리에 어떤 빛보다

You いごりえ おっとん びっぼだ

You この街のどんな光より


붉어진 네 볼이 더 눈부신 걸 oh baby

ぷるごじん にぼり とぬんぶしん ごる oh baby

赤くなった君の頬がもっと眩しいんだよ


늘 너 하나로 녹고 또 얼어붙는 나

ぬる のはなろ のっこ っとおろぶぬんな

いつも‘君’ひとつで溶けてはまた凍りつく僕


너란 기준에만 나 맞춰 버린 걸

のらん きじゅねまん なまちょ ぼりんごる

‘君’という基準にだけ僕は合わせてしまうんだよ


(Baby, you’re the only one, my-)

 

My girl 너 하나로 내 세상이 아름다워

My girl のはなろ ねせさんい あるんだうぉ

My girl ‘君’ひとつで僕の世界は美しい


계절의 사이 나의 모든 순간에

けじょれ さい なえ もどぅん すんがね

季節の間 僕の全ての瞬間に


네가 물들어 번져

にが むるどぅろ ぼんじょ

君が染まり広がる


My heart 너로만 이뤄진

My heart のろまん いろじん

My heart 君だけで作られた


향기로 가득한 계절이 반복돼

ひゃんぎろ かどぅかん げじょり ばんぼくどぇ

香りで満ちた季節が繰り返される


나에게 매 순간은 너라는 온도이니까

なえげ めすんがぬん のらぬん おんどいにっか

僕にとって全ての瞬間は‘君’という温度だから

[Back 2 U-THE BOYZ]歌詞/和訳/カナルビ

作詞:1of1,이동우

作曲:1of1,이동우,220

編曲:1of1

 

오늘의 너는 된 바람에 떠는

おぬれ のぬん でん ばらめ とぬん

今日の君は北風に吹かれる


얇다란 잎새같잖아

やるだらん いぷせ がっちゃな

薄い葉っぱのようじゃないか


How could I love you


넌 너 자신조차

のんの じゃしん じょちゃ

君は君自身すらも


사랑하려 하지 않잖아

さらん はりょ はじ あんちゃな

愛そうとしないじゃないか

 

밤이 되면 담요를 꼭 꼬집고

ばみでみょん たみょる ここじっこ

夜になれば毛布をぎゅっと掴んで

 

해가 뜨면 방문을 잠그지

へがとぅみょん ばんむぬる ちゃむくじ

日が昇れば部屋の戸をしめて


하루가 다 새지면

はるが た せじみょん

1日が全て明けていけば


지우다만 화장을 지우지

じうだまん ふぁじゃんうる じうじ

落とすだけ化粧を落として

 

더 이상 그늘에 숨지마

といさん くぬれ すんじま

もうこれ以上陰に隠れないで


너무 아프니까 그 때를 기억해

のむあぷにっか くってる きおけ

すごくつらいから その時を覚えてる


유난히 밝고 예뻤던 니가

ゆなに ばるご えぃぽっとん にが

格別に明るく綺麗だった君が


변해가고 귀를 틀어 막아 버리면

びょねかご きる とぅろ まが ぼりみょん

変わっていって耳を塞いでしまいそうになったら


나는 무대 뒤로 떠나가

なぬん むで どぃろ となが

僕は舞台の後ろへ立ち去る

 

I go back to you


다시 너에게로 돌아와

たし のえげろ とらわ

また君の元に戻るから


다시 내게 날 안아줘 안아줘

また僕のもとに 僕を抱きしめて 抱きしめて


다시 너를 떠나갈 순 없어

たしのる とながる すのぷそ

二度と君から去ることはできない

 

I go back to you


이젠 너를 보내지 않아

いじぇん のる ぼねじあな

もう君から離れないから


이젠 나를 꼭 안아줘 안아줘

いじぇん なる こがなじょ あなじ

今は僕をぎゅと抱きしめて 抱きしめて


다시 너를 떠나갈 순 없어

たしのる とながる すのぷそ

二度と君から去ることはできない

 

새 봄이 오듯 니 겨울은 녹은

せぼみ おどぅ にぎょうるん のぐん

新しい春がやって来るように 君の冬は溶ける


눈물로 날 마주쳤잖아

ぬんむろ なる まじゅ ちょっちゃな

涙で僕を見つめたじゃないか


뭘 그리 망설여 두 팔을 벌려 널

もる くり まんそりょ とぅぱる ぼりょのる

何をそんなに躊躇っているの 腕を広げて君を


안아주면 무너질까봐

あなじゅみょん むのじるっかば

抱きしめてあげたら崩れてしまうかな

 

I know we'll be together, right


말 안해도 알아

まらねど あら

言葉にしなくてもわかるよ


너 역시 나에게로 와

のよくし なえげろわ

君はまた僕の元に来て


나를 끌어 안아

なる くろ あな

僕を引き寄せ抱きしめる

 

끌어 안아 줄게

くろ あな じゅるけ

抱きしめてあげるよ


자석처럼 나를 당겨

じゃそく ちょろん なる だんぎょ

磁石のように僕を引き寄せて


밀어내려 해도 팔에 힘이 풀린다면

みろねりょ へど ぱれ ひみ ぷりんだみょん

押しのけようとしても腕の力が抜けるなら


그대로 잡아 내 손을

くでろ ちゃば ねそぬる

そのまま掴んで 僕の手を


쓰러지지마 날 믿는다면

すろじじま なる みどぅぬんだみょん

倒れないで 僕を信じるなら

 

I go back to you


다시 너에게로 돌아와

たし なえげろ とらわ

また君の元へ戻るから


다시 내게 날 안아줘 안아줘

たし ねげ ならなじょ あなじ

また僕の元へ 僕を抱きしめて 抱きしめて


다시 너를 떠나갈 순 없어

たしのる とながる すのぷそ

二度と君から去ることはできない

 

I go back to you


이젠 너를 보내지 않아

いじぇん のる ぼねじあな

もう君から離れないから


이젠 나를 꼭 안아줘 안아줘

いじぇん なる こがなじょ あなじ

今は僕をぎゅっと抱きしめて 抱きしめて


다시 너를 떠나갈 순 없어

たし のる とながる すのぷそ

二度と君から去ることはできない

 

고요함만 남은 텅 빈 공연장은

こよはまん なむん とんびん こんよんじゃうん

静けさだけ残ったがらんと空いたステージは


니 맘에도 음소걸 시켰지

にまめど うんそごる しきょっじ

君の心までも音を無くした


여전히 다른

よじょに たるん

今もまだ他の


바람을 맞고 널 닮은 사람을 잡고

ばらむる まこ のる たるむん さらむる じゃっこ

風に吹かれて君に似た人を捕まえて


붙잡았지만 실수 뿐

ぶっちゃばじまん しるす ぷん

引き留めたけど違うだけ


그 때와 나는 똑같아

くってわ なぬん とっかた

その時と僕はそっくりだ


넌 어때 약속 없는 기다림만

ののって やくそこぬん きだりまん

君はどう? 約束もないのに待つことだけが


반복되다 보니 지치진 않았을까

ばんぼくでだ ぼに じちじ ななっするか

繰り返されていると疲れていたんじゃないかな


너를 다시 볼 땐

のる たし ぼるってん

君にまた会う時には


어떤 표정을 지을까

おっとん  ぴじょうる じうるっか

どんな表情をしているのかな


생각하다 보니 하루가 또 지나가

せんがかだ ぼに はるが と ちなが

考えていると1日がまた過ぎていく

 

한걸음씩 걸어 가고 있어 네게

はんごるむし ごろ かご いっそ ねげ

一歩ずつ君へ歩いて行っている


이별이 쉽진 않았지만

いびょり しぶじん あなっじまん

別れが簡単ではなかったけど


네게 말걸어 돌아가

ねげ まるごろ とらが

君に声をかけて 君の元へ帰るよ

 

I go back to you


다시 너에게로 돌아와

たし のえげろ とらわ

また君の元に戻るから


다시 내게 날 안아줘 안아줘

たし ねげ ならなじょ あなじ

また僕の元へ 僕を抱きしめて 抱きしめて


다시 너를 떠나갈 순 없어

たし のる とながる すのぷそ

二度と君を去ることはできない

 

I go back to you


이젠 너를 보내지 않아

いじぇん のる ぼねじあな

もう君から離れないから


이젠 나를 꼭 안아줘 안아줘

いじぇん なる こがなじょ あなじ

今は僕をぎゅっと抱きしめて 抱きしめて


다시 너를 떠나갈 순 없어

たし のる とながる すのぷそ

二度と君を去ることはできない

 

이젠 떠나갈 순 없어

いじぇん とながる すのぷそ

もう離れられない