勉強中ですのでおかしい表現などありましたらアドバイスください🙏

[Back 2 U-THE BOYZ]歌詞/和訳/カナルビ

作詞:1of1,이동우

作曲:1of1,이동우,220

編曲:1of1

 

오늘의 너는 된 바람에 떠는

おぬれ のぬん でん ばらめ とぬん

今日の君は北風に吹かれる


얇다란 잎새같잖아

やるだらん いぷせ がっちゃな

薄い葉っぱのようじゃないか


How could I love you


넌 너 자신조차

のんの じゃしん じょちゃ

君は君自身すらも


사랑하려 하지 않잖아

さらん はりょ はじ あんちゃな

愛そうとしないじゃないか

 

밤이 되면 담요를 꼭 꼬집고

ばみでみょん たみょる ここじっこ

夜になれば毛布をぎゅっと掴んで

 

해가 뜨면 방문을 잠그지

へがとぅみょん ばんむぬる ちゃむくじ

日が昇れば部屋の戸をしめて


하루가 다 새지면

はるが た せじみょん

1日が全て明けていけば


지우다만 화장을 지우지

じうだまん ふぁじゃんうる じうじ

落とすだけ化粧を落として

 

더 이상 그늘에 숨지마

といさん くぬれ すんじま

もうこれ以上陰に隠れないで


너무 아프니까 그 때를 기억해

のむあぷにっか くってる きおけ

すごくつらいから その時を覚えてる


유난히 밝고 예뻤던 니가

ゆなに ばるご えぃぽっとん にが

格別に明るく綺麗だった君が


변해가고 귀를 틀어 막아 버리면

びょねかご きる とぅろ まが ぼりみょん

変わっていって耳を塞いでしまいそうになったら


나는 무대 뒤로 떠나가

なぬん むで どぃろ となが

僕は舞台の後ろへ立ち去る

 

I go back to you


다시 너에게로 돌아와

たし のえげろ とらわ

また君の元に戻るから


다시 내게 날 안아줘 안아줘

また僕のもとに 僕を抱きしめて 抱きしめて


다시 너를 떠나갈 순 없어

たしのる とながる すのぷそ

二度と君から去ることはできない

 

I go back to you


이젠 너를 보내지 않아

いじぇん のる ぼねじあな

もう君から離れないから


이젠 나를 꼭 안아줘 안아줘

いじぇん なる こがなじょ あなじ

今は僕をぎゅと抱きしめて 抱きしめて


다시 너를 떠나갈 순 없어

たしのる とながる すのぷそ

二度と君から去ることはできない

 

새 봄이 오듯 니 겨울은 녹은

せぼみ おどぅ にぎょうるん のぐん

新しい春がやって来るように 君の冬は溶ける


눈물로 날 마주쳤잖아

ぬんむろ なる まじゅ ちょっちゃな

涙で僕を見つめたじゃないか


뭘 그리 망설여 두 팔을 벌려 널

もる くり まんそりょ とぅぱる ぼりょのる

何をそんなに躊躇っているの 腕を広げて君を


안아주면 무너질까봐

あなじゅみょん むのじるっかば

抱きしめてあげたら崩れてしまうかな

 

I know we'll be together, right


말 안해도 알아

まらねど あら

言葉にしなくてもわかるよ


너 역시 나에게로 와

のよくし なえげろわ

君はまた僕の元に来て


나를 끌어 안아

なる くろ あな

僕を引き寄せ抱きしめる

 

끌어 안아 줄게

くろ あな じゅるけ

抱きしめてあげるよ


자석처럼 나를 당겨

じゃそく ちょろん なる だんぎょ

磁石のように僕を引き寄せて


밀어내려 해도 팔에 힘이 풀린다면

みろねりょ へど ぱれ ひみ ぷりんだみょん

押しのけようとしても腕の力が抜けるなら


그대로 잡아 내 손을

くでろ ちゃば ねそぬる

そのまま掴んで 僕の手を


쓰러지지마 날 믿는다면

すろじじま なる みどぅぬんだみょん

倒れないで 僕を信じるなら

 

I go back to you


다시 너에게로 돌아와

たし なえげろ とらわ

また君の元へ戻るから


다시 내게 날 안아줘 안아줘

たし ねげ ならなじょ あなじ

また僕の元へ 僕を抱きしめて 抱きしめて


다시 너를 떠나갈 순 없어

たしのる とながる すのぷそ

二度と君から去ることはできない

 

I go back to you


이젠 너를 보내지 않아

いじぇん のる ぼねじあな

もう君から離れないから


이젠 나를 꼭 안아줘 안아줘

いじぇん なる こがなじょ あなじ

今は僕をぎゅっと抱きしめて 抱きしめて


다시 너를 떠나갈 순 없어

たし のる とながる すのぷそ

二度と君から去ることはできない

 

고요함만 남은 텅 빈 공연장은

こよはまん なむん とんびん こんよんじゃうん

静けさだけ残ったがらんと空いたステージは


니 맘에도 음소걸 시켰지

にまめど うんそごる しきょっじ

君の心までも音を無くした


여전히 다른

よじょに たるん

今もまだ他の


바람을 맞고 널 닮은 사람을 잡고

ばらむる まこ のる たるむん さらむる じゃっこ

風に吹かれて君に似た人を捕まえて


붙잡았지만 실수 뿐

ぶっちゃばじまん しるす ぷん

引き留めたけど違うだけ


그 때와 나는 똑같아

くってわ なぬん とっかた

その時と僕はそっくりだ


넌 어때 약속 없는 기다림만

ののって やくそこぬん きだりまん

君はどう? 約束もないのに待つことだけが


반복되다 보니 지치진 않았을까

ばんぼくでだ ぼに じちじ ななっするか

繰り返されていると疲れていたんじゃないかな


너를 다시 볼 땐

のる たし ぼるってん

君にまた会う時には


어떤 표정을 지을까

おっとん  ぴじょうる じうるっか

どんな表情をしているのかな


생각하다 보니 하루가 또 지나가

せんがかだ ぼに はるが と ちなが

考えていると1日がまた過ぎていく

 

한걸음씩 걸어 가고 있어 네게

はんごるむし ごろ かご いっそ ねげ

一歩ずつ君へ歩いて行っている


이별이 쉽진 않았지만

いびょり しぶじん あなっじまん

別れが簡単ではなかったけど


네게 말걸어 돌아가

ねげ まるごろ とらが

君に声をかけて 君の元へ帰るよ

 

I go back to you


다시 너에게로 돌아와

たし のえげろ とらわ

また君の元に戻るから


다시 내게 날 안아줘 안아줘

たし ねげ ならなじょ あなじ

また僕の元へ 僕を抱きしめて 抱きしめて


다시 너를 떠나갈 순 없어

たし のる とながる すのぷそ

二度と君を去ることはできない

 

I go back to you


이젠 너를 보내지 않아

いじぇん のる ぼねじあな

もう君から離れないから


이젠 나를 꼭 안아줘 안아줘

いじぇん なる こがなじょ あなじ

今は僕をぎゅっと抱きしめて 抱きしめて


다시 너를 떠나갈 순 없어

たし のる とながる すのぷそ

二度と君を去ることはできない

 

이젠 떠나갈 순 없어

いじぇん とながる すのぷそ

もう離れられない